|
2K GRUNT EPOKSYDOWY Z PYŁEM CYNKOWYM MG45-A2 |
|
Opis produktu: |
dwuskładnikowy grunt na bazie żywicy epoksydowej, zawiera rozpuszczalniki. Zgodny ze specyfikacjami ThyssenKrupp i zakładów metalurgicznych Krupp- Mannesmann. Pigment aktywny: pył cynkowy.
|
|
Zastosowanie: |
aktywny grunt antykorozyjny do śrutowanych konstrukcji stalowych, zbiorników, rurociągów w petrochemii, górnictwie, wodnym budownictwie stalowym, w przemyśle stoczniowym itp. Wysoka zawartość części stałych, szybkoschnący, trudno ulega zmydleniu, wysoka odporność na wodę słodką i słoną, po utwardzeniu nierozpuszczalny po utwardzeniu nierozpuszczalny w olejach mineralnych i węglowodorach alifatycznych, dobra odporność na warunki atmosferyczne. |
|
Utwardzacz: |
Utwardzacz VESTOPOX ZH55-000000 (baza addukt aminowy) |
|
Numery artykułu, kolory: |
MG45-0030 szaro-czerwony pozostałe kolory na zamówienie. |
|
Dane techniczne (dotyczą mieszaniny); |
Temperatura zapłonu |
|
powyżej +23°C |
Lepkość |
|
strukturalna |
Gęstość |
|
ok. 1,8 g/ml |
Proporcje mieszania |
|
9:1 z ZH56- |
Czas przydatności do użycia |
|
ok. 6 godzin (w temperaturze pokojowej) |
Grubość powłoki suchej |
|
80 μm |
Objętość części stałych |
|
ok. 53% |
Wydajność (teoteryczna) |
|
ok. 3,7 m2/kg przy 80 μm suchej powłoki |
Zawartość LZO |
|
ok. 432 g/l |
Rozpuszczalniki organiczne |
|
ok. 22% wag. |
Odporność na temperaturę |
|
maks. +160°C w suchym cieple (stale) maks. +180°C w suchym cieple (chwilowo) |
|
|
|
|
Wszystkie dane techniczne podlegają wahaniom w zależności od koloru i metody produkcyjnej. |
|
Czas schnięcia: |
pyłosuchy |
|
po ok. 45 minutach |
|
|
suchy w dotyku |
|
po ok. 2 godzinach |
|
|
zdalny do przelakierowania |
|
po ok. 6 godzinach (natryskowo) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Podane parametry odnoszą się do grubości powłoki suchej 80 μm (zwykły klimat) przy +20 °C i względnej wilgotności powietrza 55%. |
|
Temperatura robocza/wilgotność powietrza: |
+5°C do +35°C Temperatura podłoża minimum 3°C powyżej punktu rosy otaczającego powietrza. Względna wilgotność powietrza maks. 85%. |
|
Rozcieńczanie: |
VESTOCOR rozcieńczalnik do wyrobów epoksydowych VK14-, także do czyszczenia narzędzi. |
|
Powłoki nawierzchniowe: |
w zależności od wymogów odpowiednie są produkty VESTOCOR: VESTOPLAST, VESTOPOX, VESTOPUR |
|
Przygotowanie podłoża: |
stal: śrutowanie do stopnia czystości Sa 2,5 normy DIN EN ISO 12944, część 4. Optymalną przyczepność powłok z pyłem cynkowym uzyskuje się zasadniczo tylko przy zastosowaniu do śrutowania ostrego ścierniwa. |
|
Aplikacja: |
pędzel/wałek: przy aplikacji pędzlem materiał obficie i równomiernie rozprowadzić po powierzchni. Ze względu na krótki czas schnięcia należy pracować energicznie. Zasadniczo można malować bez rozcieńczania.
Natrysk hydrodynamiczny: w zasadzie malować można bez rozcieńczania, jeśli to konieczne można dodać maks. 5 % wag. rozcieńczalnika VESTOCOR.
Ciśnienie minimalne: |
|
ok. 120 bar |
Dysza: |
|
ok. 0,41 – 0,58 mm |
|
|
Malowanie naprawcze uszkodzeń powstałych przy transporcie i montażu: |
zalecane przygotowanie podłoża: ubytki śrutować wg PSa 2,5 normy DIN EN ISO 12944, część 4. Malować: VESTOZINK MG45-. Jeśli ze względów technicznych albo ekologicznych możliwe jest jedynie odrdzewianie maszynowe wg PSt 3 DIN EN ISO 12944 część 4, to możliwe jest wykonanie poprawek epoksydowym gruntem 2K VESTOPOX ZG80 lub tolerancyjnym ZG76. |
|
Magazynowanie i oznaczanie zgodnie z przepisami o materiałach niebezpiecznych: |
Oznakowanie podano w odpowiednich kartach charakterystyki i na etykietach produktu. |
|
Trwałość: |
lakier bazowy: ok. 12 miesięcy, utwardzacz: ok. 6 miesięcy, przy fachowym przechowywaniu w temperaturze +5 °C do +25 °C w nieotwieranych opakowaniach. |
|
Środki bezpieczeństwa i ostrożności: |
podczas pracy z produktem należy przestrzegać odpowiednich przepisów BHP oraz informacji zawartych w karcie charakterystyki. W stanie płynnym produkt może skażać wodę i dlatego nie należy dopuścić by przedostał się kanalizacji. |
|
Uwagi: |
aplikacja zbyt grubej warstwy produktu może powodować załamanie spójności powłoki z pyłem cynkowym po wystawieniu jej na działanie warunków atmosferycznych lub aplikacji powłok nawierzchniowych. Z tego powodu nie należy aplikować warstw grubszych niż 150μm
Dane i zalecenia zarówno słowne jak i pisemne odpowiadają aktualnemu stanowi naszej wiedzy i służą informacji klienta. Nie zwalnia to jednak kupującego z obowiązku sprawdzenia produktu pod kątem jego przydatności i zastosowania. Gwarantujemy wysoką jakość naszych produktów w ramach naszych ogólnych warunków handlowych. Wraz z publikacją niniejszego opisu technicznego poprzednie opisy tracą ważność.
|
|